在线客服
客户合作
在线时间:9:00-18:00
设为首页
|
加入收藏
中留双创
本科项目
名校本科保录
学分交换
带薪实习
日本本科申请
硕博项目
硕士直录
PhD博士
论文期刊辅导
院校合作项目
合作办学
澳洲职教培训
出国项目
国际交流展
教育部春晖杯
教育部海外招聘
中外校际交流
人民中国日语教育
人民中国实习基地
日语语料库
中学老师培训
日语翻译培训
实习就业落户
国企就业落户
国内实习
海外实习
关于我们
机构简介
NEWS
研学动态
研学动态
留学动态
高访动态
世桥通告
项目回顾
经营项目
名校访学
学分转换
美国访学
日本访学
海外留学
校际订制
签证
机票
会展
您当前的位置:
首页
> 研学动态
5个让你看傻眼的英国日常生活
1. 英国日常生活之搂搂抱抱
在腐国,拥抱早已是人们互相问好的一种习惯性方式:家人、朋友甚至是一般熟人,没有见面不抱一个的。不论老少,人们常常是一见面就互相用手臂缠绕对方一番,之后再送上背部深情抚摸或轻拍。而在天朝,尽管拥抱问好在年轻人中间越来越简单随便,但对大多数中国人来说,这样的亲密接触仍旧是一道跨不过去的心槛,交往甚密的人们之间且在特别场合才会有这样的行为。拥抱尚且如此,颊上一吻以示问候对国人来说更是“闻所未闻”,比任性还要任性了。
2. 英国日常生活之“不就是不”
对大多数英国人来说,不,就是不。但对中国人来说,却得先思忖一番这个“不”是出于礼貌呢还是谦虚呢,或者这是对方在暗示自己再来一发软磨硬泡?在中国,我们从小都会被大人教育,不管别人问我们想不想要什么,我们都得说“不”。除非是在别人不断询问死缠烂打,还嚷嚷着“不用客气,不用客气”的时候,我们才可以妥协。可对英国人来说,你说“不”,那就是“不”,不必犹疑;中国人这种用“不”说“是”的方法可是有些拐弯抹角、难以把握呢。
3. 英国日常生活之直呼其名
英国人之间,一般更可能使用名字互相称呼。那些年轻许多的后辈对自己直呼其名,人们也不觉得不适,甚至反而愿意被这样称呼,但这在中国肯定是不礼貌行为。在医学院里,我对相熟的老师教授们都以名称呼,不管他们岁数比我大多少。但在中国,我可不敢这样做,就算我和老师们十分熟悉,我也不会不守规矩,不用头衔如老师、教授、博士等称呼他们。对我父母的英国朋友,我也是直呼其名,但是对他们的中国朋友,我就得叫“阿姨”“叔叔”。和我一样,我认识的许多英国朋友都会直接用名字称呼自己父母一辈的亲戚,但是在汉语里,根据不同辈分等级,每一个自己父母的兄弟姐妹都需要用特殊名衔来称呼。
4. 英国日常生活之吃饭付钱都矜持
在英国餐桌礼仪中,用餐时一定要安静安静再安静,也就是说,嘴要闭好,餐具不要碰触餐盘并且咀嚼不能出声。在中国,端起碗来、用筷子辅助往嘴里塞食物、边吃边吸溜等等却都是可以接受的,有时候还会被当做是意味着胃口好、享受美食的动作。中国人下馆子的时候,为了照单全付一桌酒席,人们经常互相争执,还吵上一架;但在英国,除非有人铁板钉钉地声明自己请客,大家一般都会自觉AA。这也包括我们中国人说的“请客”:在中国,“请客”就意味着你买单,但是在英国可不一定。除此之外,中国人还对腐国人餐桌上的计算器大感新奇、忍俊不禁。正如上文,中国人一般不会AA;但是他们真正要AA的时候——不能心算账单?那简直是一大耻辱。
5. 英国日常生活之不讲价与倒贴钱
在中国,会讲价已经差不多是一门必须的生存技能,但在英国,连“讲价”这个概念都还几乎了无踪迹。除了少数的市场,最多也就是在eBay(英国版的淘宝)上小试牛刀讲讲价。英国人不光不会省钱,还习惯多付服务费或者是“付小费”——在餐馆、理发店、酒店等场所,基本都是如此。相比之下,如果你在中国付小费,后果只有一个:你的旅游观光身份基本曝光。这其实也与在英国服务是最为昂贵的商品之一的情况有关,而在中国却相反。
结语:要留学、找中留!
首页
/
本科项目
/
硕博项目
/
stop-暂时保留
/
实习就业落户
/
出国项目
/
人民中国日语教育
/
NEWS
/
关于我们
/
地址:北京市朝阳区朝阳北路龙湖长楹天街星座5栋1103室
电话:4006-406-016、010-65008061
中留双创教育机构 版权所有
京ICP备18041800号-1
CopyRight@2014 China Innovation Education International Center All Rights Reserved